Musk Rose

Joyce - Ulysses ___ Poor Wat

In Catholic rite candles are composed mainly of bee's wax, signifying Christ's body. It does so, according to Ivo of Chartes because bees make wax from the juices of flowers. Other sites gave another reason. Brigid had an orchad in the Otherworld from which her bees brought magical nectar to our world. In, A Midsummer night's Dream, fairies make tapers out of the waxen thighs of humble bees. I don't have conclusive evidence for this interpretation but Catholic liturgy loomed large in joyce's mind and surely this will have been a significance for him.
___Eccles Street has two significances. Firstly, Eccles. is the abbreviation of Ecclesiastes. The words pass through Bloom’s mind, "To vanity." "To vanity of vanities....." Dedalus’ phrase, weavers of the wind, means the same as the phrase in Eccles., strivers after the wind. St. Ambrose’s meditation on the tiredness of nature, as good as paraphrases Eccles. Some in Eccles., Joyce would haven warmed to. Better wisdom than the weapons of war. Wisdom takes away hardness of countenance. Dedalus’ description of Synge, was harsh gargoyle face. Enjoy life with the wife whom you love. No one knows how the bones in the womb are infused with spirit, (a subject touched on by Dedalus in the maternity hospital). The Preacher saw the tears of the oppressed with no one to comfort them. No one knows if the spirit of man goes upwards, the spirit of the beast goes downwards. He shall go again, naked as he came and shall take nothing for his toil, which he can carry away in his hands. Just that book questions assumptions of the benefits accrueing from wisdom and whether life has meaning. The Ursuline Manual refers to Eccles. but it means, Ecclus.Then there was John Eccles or Eagles. He became, Master of the King’s Musick in 1700. It is considered some of his best songs were written for Anne Bracegirdle, mentioned. “I burn,I burn,” being appropriate to Ulysses. The rhyme,”The wren, the wren, the king of all birds,” is of great import to Ulysses. The wren is so according to celtic myth because the birds decided who flew highest, would be king. The wren hid in the eagle’s tail feathers. When the eagle had flown as high as he could, the wren sprang out and flew a little higher.
___Again I don't have conclusive evidence for the following but as Mulligan is oft described as plump, I think it likely. Gaelic word, plimp, may mean a sudden dash or a crash. Plimpeanna mora toirnige/ great thunder-claps. In the Ballyvourney area (a Gaeltacht district) the variant plump was used(Dinneen). When parodying the mass, Mulligan deciding that transubstantiation has taken place, tells God to switch off the current. I think that Dedalus saw him as asking to be struck by a lightning bolt.
___I found a website, since discontinued, giving a full version of the St. Michan legend. Acording to it, Michan took a vow of silence and could communicate with wolves. His real name was not known. The Cyclops episode interplays with the saint's legend. Probably, some of the significance of this interplay has gone over my head. The legend touches on some Dublin lore (a bit of it legal ) and this will have endeared it to Joyce. The episode mentions the chieftan elm of Kildare and Ithaca mentions St.Brigid's elm, Kildare. As Joyce well knew Kildare means church of the oak and is called so because Brigid founded her religious community beside an oak venerated by pagan Ireland. . What is he up to. Elms crop up in St. Michan's legend. Elms barely make an appearance in Ulysses but figure significantly in the Wake. Over to you.
___Sorry, I'm going to fly another kite. In Eumaeus, Stephen remembers Dilly sitting in the ingle. The C.O.D. says ingle as in inglenook derives from Scots gaelic, aingeal: fire,light. Dinneen gives one definition of aingeal as a burnt out cinder sometimes given to children as protection against the dark because it represents an angel. It does not define it as fire. Is this why our punster has this memory of Dilly as on an ember day. Well one good pun deserves another. In this episode, a group of Italians row over 10 Shillings. The C.O.D. and Dinneen say an angel/aingeal was an old English coin worth 10 Shillings. "Theres glory for you." Dinneen again. Under the entry: Abha:river, is the phrase; chaitheamh isteach san abhainn. It is translated as, to throw it away. Literally, however, it translates as, to throw it in the river. Bloom's throwaway gets a gaelic throwing away.
___Forgive me , some more kite flying. I would be a bit surpised if all of these kites flew. French word - coucou - may mean cuckoo, cuckoo clock, cowslip, peekaboo. Dedalus thinks, "Peekaboo" on Sandymount beach. Cissy Caffrey plays peekaboo with baby Boardman on the same beach and shortly after we hear the cuckoo clock in th priest's house. In, Circe, Bloom thinks, Bopeep, which according to the a varient of peekaboo. Dedalus thinks of visiting his aunt Sara. He then thinks of the two figures he first thinks might be the two midwives but turn out to be gipsies, as the two maries. Could this be an allusion to Sara de la Kali, patron saint of the gipies and the two, of the three Maries, that Saints-Maries-de-la-Mer, also holds a feast day for. The aunt in question was patron saint for the Joyce gipsy tribe. I think our shape shifting, punster is at it again. The gipsy's dog is speckled. Gaelic word, breac means speckled. Gaelic word, breach means, a wolf (Dinneen). Dedalus thinks of the bishop of Cloyne as drawing the veil of the temple out of his hat. This veil is described similarily as earlier the faculty of sight is. The point is the veil of the temple prevented the seeing of the Holy of Holies and Dedalus thinks,"at least that if no more, thought through my eyes."about the reality that sight presents him with. The word, Mullee, appears when the group are making there way to Burkes. Possible significances. It is an Irish surname and according to the website- Index of Manx English dictionary- it may mean, plum.

___To begin at the beginning. Staideamhail: stately, portly, pompous, lordly, magnificant (Dinneen). And.....Bodhar : deaf, bothered, etc. The deaf waiter at the Ormond is described as bothered. Bother derives from the Irish word. Only once more that Dinneen. Sciathan leathair : a bat, a swallow. Bloom wonders momentarily if a bat is a swallow. Not diamond shaped but a demon of the air non the less. Could it be a "flickering shadow that softly comes and goes",(Love's Old Sweet Song). Fainle is the more common term for a swallow. However, Fainneail : act of fluttering ; ag fainneail anonn is anall: moving hither and thither. Would you believe it! Eiteallach: flying, flickering, etc.
___ I'm going to fly a couple, of possibly, idiotic kites. Bella has an English turn of phrase and she and Zoe are Jewesses. Do they originate from the same area. Mother and daughter, even. Has Bloom sussed this when he give Bella a masonic sign,having been given a masonic handshake by Zoe (in his imagination, anyway). She uses the Newcastle endearment "pet." Incidentally, pet derives from a gaelic word. Bella specifically asks Zoe to get the police. Could Bella be the dancing woman in Wandering Rocks. Both have swinish attributes and are assosiated with rubies. She dances in an aroma of garlic. Zoe's breath smells of garlic. I don't think garlic featured in Irish cuisine of the day. Maybe it did in that of the cosmopolitan jewish community. She introduces herslf with he words," My word! I'm all of a mucksweat." The gaelic for pig is muc. Nothing to do with pigs, mucoir and a variant mugoire, may mean a haw. In Anglo Irish parlance a "Johnny Magory." It may also mean a wild rose hip.(Dinneen)

___Is the earth to be seen as a belly. Eve's belly: ..."whiteheaped corn"(proteus)and a Thomas Traherne quote about the harvest. The phrase itself is taken from the Song of Songs. ..."from wide earth an altar." (Scylla and Charybdis). Bloom: "I have paid homage on that living altar."(Circe). Mrs. Purefoy is visualised naked with a chalice on her stomach while priests celebrate a black mass.(Circe). A Dinneen entry which adds significance to the passage where children hold hands, encircling an idiot. Balla baisin; a circle with hands joined formed by children at play which keeps revolving, hence, continual noise and motion in the head. And another adding some significance to some lines in Circe. Comhartha; sign, token etc.,....marking (as of a beast),....comhartha cille, a mole, a black spot,.....da chomhartha sin fein, as proof of that,"signs on it."
___A thought occurred to me. Maybe Joyce's reading led him to believe that the elm was sacred to Brigid and the story linking the saint with the oak was actually a story delinking the goddess and the elm. All over the ancient world the elm was associated with woman. You just had to look at the elm to see it was feminine as the oak is masculine. According to the website,-Celtic Cultures:A Historical Encyclopedia-Google book Result, Brig in the name of some celtic tribes is cognate with the name Brigid and Lem in some names is the celtic word for elm. In Finno Ugaric lore elms were the mothers of fire goddess Ut. Could it be that the elm was associated with fire in celtic belief. The elm was also associated with the underworld. In celtic myth they guarded burial mounds. St. Michan's story commandeers pagan lore. His coffin is made out of an elm that fell on him. Another marks the boundary between monastic land and the town. Presumably because they signified the boundary between this world and the next. Two elms in his story stand on the banks of the Liffey. Possibly it is one of these that features in the passage in Finnegans Wake, "tell me, tell me tell me elm... Beside the rivering waters of hitherandthithering waters of." However thithering puns with dithering. Perhaps the Liffey morphs into the river Dodder. I've already mentioned that I think the letters L & M are a Ulyssean motif. Perhaps a significance of the elm is that it was pronounced as elem in Ireland and we are in some way see it as the L.M.tree.
___I believe that the narrator of Cyclops is an expoliceman. We meet him talking to a policeman. He is doing one of those quasi law enforcement jobs (debt collecting) retired police often do and says,"How the mighty have fallen." Hynes is joshing him, when says,"Thats mine, as the devil said to the dead policeman." He knows of a policeman that was attacked by Garryowen.
I think the sleight of hand behind the Drago's conundrum is that the shopbell heralds a customer. It is the customer that has brown brilliantined hair and I think we're supposed to be able to deduce who it is. For instance, Bloom could have been thinking about Boylan when he picks his letter off the mat and remembered he was thinking about him in Drago's except that Boylan's pubic hair is red or so a mental image of Bloom"s has it. If there is a customer but the brilliantined hair is the barbers, that is not playing the game, in my opinion. There is a letter from his daughter on the mat and he has just visualised the sunlight as a girl with golden hair but obviously Milly was not the customer. Maybe the coincidental thoughts are to do with hair. Bloom could been put in mind of Drago's by Molly ringing the housebell or by the hall mirror. He would have seen the brilliantined head in the barber's mirror. Maybe it is Boylan or maybe we are not supposed to devine who the customer is but I'm sure as I can be, the fixation of this memory is down to to a customer walking in.